Thứ Hai, 2 tháng 1, 2012

Letero de Instruisto

---------- Forwarded message ----------
From: Augusto Casquero
Date: 2011/12/31
Subject: Augusto en Hanoi
To:

Saluton
Mi alvenos en Hanojon la 15an de januaro, tagmeze. Mi restos en Hanojo 3-4 tagojn. Mi esperas saluti miajn bonajn vietnamajn amikojn.  Ĉu mi povos vidi vin?
Elkorajn salutojn:
Augusto
Hello,
I will arrive into Hanojon the 15an of January, at noon. I will stay in Hanoi for 3-4 days. I hope to greet my good Vietnamese friends. Whether I will be able to see you? 
Cordial salutations,
Augusto

***
Vortaro
tagmezo: midday, noon
tagmere: at noon
resti: stay, remain
esperi: hope
saluti: greet
povi: be able to, can
vidi: see
elkora: cordial (thân mật)

Gramatiko

In Esperanto the different parts of speech are marked by their own suffixes:
- all common nouns end in -o: januaro, Hanojo, tago, amiko, saluto
- all adjectives in -a: bona, vietnama, mia, elkora
- all derived adverbs in -e: tagmeze
- all verbs in one of six tense and mood suffixes, such as the present tense -as: esperas, saluti, alvenos, povos, vidi, restos
- plural nouns used as grammatical subjects end in -oj (pronounced like English "oy"), whereas their direct object forms end in -on.
Plural direct objects end with the combination -ojn (rhymes with "coin"); -o- indicates that the word is a noun, -j- indicates the plural, and -n indicates the accusative: Hanojon, tagojn, amikojn, salutojn
Adjectives agree with their nouns; their endings are plural -aj (pronounced "eye"), accusative -an, and plural accusative -ajn (rhymes with "fine"): miajn, bonajn, vietnamajn, elkorajn

NounSubjectObject
Singular-o-on
Plural-oj-ojn
AdjectiveSubjectObject
Singular-a-an
Plural-aj-ajn
The suffix -n, besides indicating the direct object, is used to indicate movement and a few other things as well.
Mi esperas saluti miajn bonajn vietnamajn amikojn
Ĉu mi povos vidi vin
The six verb inflections consist of three tenses and three moods. They are present tense -as, future tense -os, past tense -is, infinitive mood -i, conditional mood -us and jussive mood -u (used for wishes and commands). Verbs are not marked for person or number. Thus, kanti means "to sing", mi kantas means "I sing", vi kantas means "you sing", and ili kantas means "they sing".
Verbal TenseSuffix
Present-as (kantas)
Past-is (kantis)
Future-os (kantos)
Verbal MoodSuffix
Infinitive-i (kanti)
Jussive-u (kantu)
Conditional-us (kantus)
Mi alvenos en Hanojon la 15an de januaro, tagmeze.
(alvenos:  simpla estonta tempo)
Mi esperas saluti miajn bonajn vietnamajn amikojn.
(esperas:  simpla nuntempo)
Ĉu mi povos vidi vin?
(vidi:  infinitivo)

4 nhận xét:

Nặc danh nói...

Saluton kara ROZA AUTUNO !
Vi estas tre aktiva kaj intelegenta . Mi estis okupata kaj laca do longa tempo mi ne povis lerni Esperanton , mi forgesis multajn vortojn . Mi skribos leteron por nia instruisto ke nexta tempo ni povos vidi lin en Hanojo.

BONETO .

HT nói...

Kara BONETO!
Mi ne estas diligenta kaj inteligenta kiel vi pensis. Vi estas pli diligenta kaj inteligent ol mi. Mi havas iometon tempon por lerni Esperanton. Mi memoras nur malmulte, bedaŭrinde ke mi ne povos paroli al nia instruisto kiam ni renkontos lin.

Nặc danh nói...

Saluton ROZA AUTUNO !
Mi skribis al nia instruisto leteron sed mi ne ricevis lian respondan leteron . Mi demandis sinjoron ETERNA < VINH > pri programo de instruisto AUGUSTO ” ke li alvenos en Hanojon la 15an de januaro 2012 “ . Sinjoro ETERNA respondas min ke nun li ne konkrete scias programo de instruisto Augusto . Kiam li havos konkretan programon de instruisto , li informos nin . Mi ne scias ke c^u li nia instruisto s^angas lian programo c^u ne ? Ni pacience atendas !

HT nói...

Saluton BONETO!
Mi dankas vin pro la infomaĵo. Ni renkontiĝos antaŭ Tet ferion en la 15an de januaro 2012.